StampaIl Lettorile. poema eroicomico. tradotto dal francese dal n.f. Carlo Gio. Battista Cacherano co: d'Osasco di Canterana della Rocca. di Bricherazio ec.
Autore: BOILEAU-DESPREAUX Nicolao
Editore: presso P.Colombani
Anno stampa: 1762
Luogo stampa: In Venenzia
Codice: 52492
Catalogo: Poemi umoristici - Ed.700
Num. catalogo: 247 - 28
Prezzo: 60.00 €
Note: 16°. pp.69-3 bb. con testatina e finalini xil. Cop. muta coeva. con lievi abras.. dorso rinf. In barbe. lievi fioriture. Nonostante la fama dell'Aut. (1636-1711) venga dalle Satire (fu detto dai contemporanei 'l'Orazio francese') e dalla difesa del classicismo nella Querelle des anciens et moderns. questo poemetto. il Lustrin (questa traduzione era dedicata dal Cacherano al p. Giuseppe M. Carlevaris). è forse la sua opera migliore. perché ritrae l'ambiente familiare della Sainte-Chappelle e del Palais. tra avvocati. canonici e librai. durante una divertente lite. realmente accaduta. tra il tesoriere della Santa Cappella. vesc. Avrij. e il cantore. sig. Barrin. per spostare dal coro un enorme leggio che copriva il cantore. Sono interessanti le note. al termine dei 6 canti con curiosi fatti storici e aneddoti. Si tratta forse della 1° traduzione italiana dell'opera.
«...back